更新日:2026-07-13(店の営業時間・メニュー・価格は各店の公式情報をご確認ください)
ベジタリアンの友人を連れて台湾を旅したとき、最初は少し心配していましたが、結局この旅でいちばん困らなかったのがこれでした。ここは菜食の人が多く、看板も見分けやすく、コンビニにも選べるものがあります。
数年前、完全菜食の友人を連れて初めて台北を訪れたとき、三食に困るのではと心配で、出発前にたくさんのレストランを調べておきました。実際に歩いてみると、台湾は東アジア全体でもっとも菜食にやさしい場所のひとつだと気づきました。2020年前後の推計では、台湾では約300万人が菜食を実践しており、その背景には仏教や民間信仰の長い伝統があります。そのため「素食(ベジタリアン)食堂」はほぼどの生活圏にもあり、卍マークや「素食」の看板を掲げた店も見分けやすいです。台湾の食の全体像をまず知りたい方は、あわせて台湾で食べたいグルメまとめも合わせてご覧ください。
ただし台湾の「素(ベジタリアン)」は、多くの外国人旅行者が思うものとは少し違います。ここでの分類は衛生福利部の包装食品表示基準に沿っており、5種類に分かれます。違いは主に卵・乳、そして「五辛」と呼ばれる香味野菜を食べてよいかどうかです。まずはこの表を押さえておけば、注文で失敗しにくくなります。
台湾の「素」は何種類? まずは表示を知る
| 表示 | 食べられるもの | 欧米での近い区分 |
|---|---|---|
| 全素/純菜食 | 純植物性。卵・乳も、五辛も含まない | ヴィーガンに近いが、より厳格(ネギやニンニクも避ける) |
| 卵菜食(蛋素) | 植物+卵 | オボ・ベジタリアン |
| 乳菜食(奶素) | 植物+乳 | ラクト・ベジタリアン |
| 卵乳菜食(奶蛋素) | 植物+卵+乳 | 欧米の一般的なベジタリアンに最も近い |
| 植物五辛素(五辛あり) | 植物性で、ネギ・ニンニク・ニラ・タマネギ・ラッキョウなどの香味野菜を含んでよい | 植物中心だがネギ・ニンニクは気にしない、plant-based に近い |
いちばん誤解されやすいのが「全素」です。台湾の伝統的な全素は仏教に由来し、動物性食材だけでなく五辛(ネギ・ニンニク・ニラ・タマネギ・ラッキョウといった香味野菜)も避けます。単に肉を食べないだけでネギやニンニクは気にしないなら、実際には「奶蛋素」や「五辛素」のほうが合っています。逆に、厳格なヴィーガンの人が台湾で「全素」を頼めばたいてい安心です。基準が欧米より高いことも多いからです。自分がどのタイプかを把握したら、次はどこで食べるか、どう失敗を避けるかです。
いちばん手軽なのは「素食自助餐(ベジタリアン食堂)」です。素食弁当や量り売りビュッフェと呼ばれることもあり、一皿おおよそ台湾ドル70〜120元。煮込みや青菜炒めから、肉に見立てた「素排(ソイカツ)」までそろい、見て指させるので、ほとんど言葉はいりません。コンビニはいつでも使える保険で、茶葉蛋(煮卵)、サツマイモ、ヨーグルト、おにぎり、冷やし麺、おでんの野菜類はたいてい食べられます。ただしタレやだしのベースには注意を。コンビニの使い方をもっと知りたい方は、台湾コンビニ活用ガイド。夜市(ナイトマーケット)にも菜食向けの選択肢は多く、野菜のお焼き、焼きトウモロコシ、サツマイモボール、豆花などがあります。ただしここがいちばん要注意で、ラード、かつおだし、干しエビ、オイスターソース、ナンプラーが、一見とても素っぽい料理にもさりげなく入っていることがあります。注文前にひと言確認するのが安全です。
自分で店を探すなら、Google マップに英語で「vegetarian」と入れても結果は限られます。中国語で「素食」と入力すると、地元の小さな店がぐっと多く出てきます。地域をまたいで旅するときは、国際的なベジタリアン地図アプリ HappyCow も便利です。こうしたツールに加え、歩きながら翻訳でメニューを読むにも、どれもモバイル通信をよく使うので、到着してすぐネットにつながると格段に楽になります。
Holafly 台湾eSIM
(この段落にはアフィリエイトリンクを含みます。詳しくは 利益開示)
注文と会話:役立つ中国語フレーズ
大都市のベジタリアン店でも英語メニューがあるとは限らず、台北を出ると中国語だけが頼りになることも多いです。次のフレーズをスマホに保存するか、店員に直接見せれば、たいていの場面は乗り切れます:
| 場面 | 中国語 |
|---|---|
| 菜食だと伝える | 我吃素(全素/奶蛋素)=「私はベジタリアンです(完全菜食/卵乳可)」 |
| ネギ・ニンニクは食べない | 我不吃蔥、蒜(五辛)=「ネギ・ニンニク(五辛)は食べません」 |
| 食材を確認する | 請問這個有沒有肉、魚、蛋或高湯?=「これには肉・魚・卵・だしが入っていますか?」 |
| 店にアレンジを頼む | 這個可以做成素的嗎?=「これはベジタリアン用に作れますか?」 |
もうひとつの小さな落とし穴:多くの汁麺や青菜のゆで物は、かつおや豚骨のだしがベースで、滷味(煮込み)のタレも素でないことがよくあります。「湯是素的嗎?(スープは素ですか?)」とひと言聞くのがいちばん早いです。素食自助餐や、卍マーク・「素食」の看板を掲げる店がいちばん分かりやすいので、時間がなくて迷ったら、まずこうした店に向かえば間違いありません。
全体として、卵乳菜食やフレキシタリアンなら台湾でお腹をすかせることはほぼありません。厳格な完全菜食の人も十分に暮らせますが、自炊や専門のベジタリアン店を探すほうがより安心で、小さな町へ行くときは事前に地図で店を調べておくとよいでしょう。はじめて旅程を組む方は、あわせてはじめての台湾・出発前ガイド、または台湾グルメガイドと台湾旅行ガイドの総覧に戻って、食べることと遊ぶことを同じ旅にまとめて組み込みましょう。
トップ画像:台湾式ベジタリアン食堂(台北)。Photo: takoradee / Wikimedia Commons、CC BY-SA 3.0。

コメントを残す